6 Poets in The Interpreter’s House
The Interpreter’s House has been going for close on twenty years now, by no means making it an old-timer but still something commendable, requiring time, energy and commitment. The venture started life in 1996 as a Bedfordshire magazine, and indeed the title comes from ‘Pilgrim’s Progress’ – ‘the house of the Interpreter; at whose door he should knock; and he would show him excellent things’. The editor Merryn Williams looks for “the union of simplicity and mystery which makes writing memorable” The editor goes on to say: We’ve included some extremely distinguished poets (Dannie Abse, Alan Brownjohn, David Constantine, Sophie Hannah, Sheenagh Pugh, Carole Satyamurti, Vernon Scannell, R.S. Thomas), and work first published in THE INTERPRETER’S HOUSE has appeared in the last three Forward Books of Poetry. And: I believe that modern poetry has drifted dangerously far from the...
Read MoreThe Frogmore Papers
The Frogmore Papers is a long-standing literary journal, founded in 1983 and now edited by Jeremy Page, Mary Hetherington and Catherine Smith. There is the usual mix of established writers and newcomers, but the advice given in the literary journal does indeed apply: . . . the only criterion for selection being quality. However, it’s worth noting that the following are unlikely to be find favour: very long stories, very long poems, poems written in an idiom that is anything other than contemporary, poems that try too hard. That last phrase is worth emphasizing. The published work is certainly in a contemporary voice, with no hint of metre or rhyme to interrupt the poised, flexible and intelligent tone, but sometimes so light-weight and reticent in content as to be scarcely saying anything at all. The London Poetry Society Library...
Read More